PŘÍBĚH ŠTĚDROVEČERNÍ

Jiří Křivohlávek

 

Všem, kteří si rádi vyprávějí.

Na štědrý den:

"Uhni krávo!" Křičel z širokého hnědého gauče malý chlapec na svou sestřičku, která mu na chvíli zastínila velkou televizi stojící na malém stolečku naproti gauči, kde právě dávali Lvího krále od Walta Disneye. Holčička, asi o dva roky starší, než její bratříček (chodila už do třetí třídy, narozdíl od jejího bratra, který chodil teprve do první třídy) s aurou kratších kudrnatých vlasů barvy uzrálého obilí, která vypadala jako andílek ze starých obrazů, se otočila ke svému rozcuchanému světlovlasému bráškovi, který se před chvílí probudil (neočistil si ani zuby a už seděl před televizí) a křikla na něj:

"Zavři klapačku!" Pak se zase od brášky odvrátila a pokračovala obývákem dál, směrem ke stromečku, který před chvílí i s rodičemi nazdobila. To Péťa ještě spal. Lucce to nevadilo. Hrozně ráda zdobila vánoční stromeček a určitě by ji štvalo, kdyby se jí její protivný bratříček motal pod nohama. Zdobení stromečku byl pro ni neodmyslitelný vánoční rituál, i když ještě pořádně nevěděla, co to slovo vůbec znamená, ale tušila to.

Stromeček sahal až skoro ke stropu. Spodek kmínku byl sice trochu křivý, ale Lucce to ani v nejmenším nevadilo. Alespoň vypadal jako pravý stromeček a ne jen jako nějaká umělohmotná napodobenina, jakou mívají u její kamarádky Jane. Ona se sice ve skutečnosti jmenovala Jana, ale říkali si jako v tom americkém seriálu Pobřežní hlídka z Davidem Hasselhoffem a Pamelou Andersonovou. Vždycky si o něm ve škole, nebo i potom, s kamarádkami a kamarády vyprávěli. Kluci mluvili vždycky hlavně o Pamele, ale Lucce se spíš líbil David Hasselhoff. Vypadal totiž, že si dovede se vším poradit a taky si vždycky se vším poradil. Jenom vyjímečně byl odkázaný na pomoc někoho druhého, jako například v tom příběhu, jak Mitche (David Hasselhoff) zajali piráti na lodi a chtěli ji vyhodit i z Mitchem do povětří. Mitch byl přivázaný k trubkám v podpalubí a nemohl vůbec nic dělat. Nakonec ho zachránila C. J. (sí džej, čili Pamela Andersonová) s Codym. Tenkrát se Lucie o Mitche opravdu bála, i když v duchu věděla, že se mu určitě nic nestane.

V Pobřežní hlídce hrála taky jedna hezká tmavovlasá paní, které říkali Jane a tak její kamarádka Jana chtěla, aby jí taky říkala Jane. Hlavně asi proto, že to bylo skoro jako Jana a ne proto, že by Jane byla Janina oblíbená postava. Jana měla taky ráda Mitche a ještě i Jasona. Ten byl totiž samý sval a to se Janě hrozně líbilo. Lucie si taky chtěla nechat říkat nějak americky, ale žádná postava, která byla v Pobřežní hlídce se podobně nejmenovala. Byla z toho smutná. Pak se ale zeptala táty, jak by se řekla Lucie americky. Táta ji odpověděl, že v Americe se mluví anglicky a že anglicky by se dala Lucie přeložit jako Lucy, a tak si nechala od Jany, pardon od Jane, říkat Lucy.

To všechno proběhlo Lucce hlavou, když si prohlížela hezký, i když trochu křivý a placatý stromeček. Pak z větvičky odhákla čokoládovou šištičku a šla si sednout vedle bráchy na gauč. Vybalila ji z alobalu a začala ji pomalu labužnicky pojídat. Vlastně by se dalo říct spíš ocucávat. Olizovala špičku čokoládové šišky a slastně polykala sliny nasycené mléčnou čokoládou.

"Dej mi taky kousek," žadonil Péťa, když viděl, že sestra cucá čokoládu.

"Utrhni si vlastní lenochu," odbyla ho Lucie a dál sledovala Lvího krále. Byl to celkem hezký kreslený film.

"Ty jsi ale lakomá," zamumlal si spíš pro sebe Péťa, zvedl se z gauče a šel si utrhnout vlastní čokoládu. Když už byl u stromečku, řekl si, že si utrhne raději dvě. Lví král má být až do tři čtvrtě na deset a to by mu jedna čokoláda určitě nestačila. Pak si ale uvědomil, že po Lvím králi mají být Hrátky z čertem a tak si raději utrhl čokolády tři. Pak se zase posadil. Vybalil si čokoládový nožík z likérovou náplní a začal studovat televizní program. 8:50 Lví král, to věděl, na to se právě teď díval, pak v 9:45 byli Hrátky s čertem. Měl dojem, že už to viděl minulý rok, a že se mu to moc nelíbilo, ale stejně nemá nic jiného na práci, a tak se na to asi podívá. A hele! 11:25 Nekonečný příběh, to musí za každou cenu vidět. To mu ty tři čokolády nebudou stačit. To si bude muset utrhnout ještě nějaké další, nebo řekne mamince, ta mu určitě čokoládu ze stromečku přinese, narozdíl od jeho protivné sestřičky, která ho stále sekýrovala a skoro nikdy mu nic nepřinesla, když se jemu samotnému nechtělo.

"Mamíí, Péťa jí čokoládu a ještě nesnídal. Já jsem taky musela prvně posnídat," zakřičela Lucka do kuchyně na maminku, až sebou Péťa leknutím trhnul.

"Žalobníčku užalovaná," řekl Péťa a vyplázl na Lucku jazyk hnědý od čokolády. `Vypadá, jako z čokolády,` pomyslela si Lucka. `Měla bych mu ho ukousnout.`

"Tak vydrž Péťo, já ti něco nachystám. Chceš hermelín?" Ozvala se maminka z kuchyně.

"Jo, třeba. A olup mi k tomu česnek. Alespoň tři štrůčky," zakřičel Petr v odpověď.

"Říká se prosím," napomenula ho Lucka a Petr na ni opět vyplázl ten svůj čokoládový jazyk. Čokoláda už se ale částečně rozpouštěla a z hnědé plochy vykukovaly růžové kousky Péťova jazyka. `Vypadá, jako by měl lepru,` pomyslela si opět Lucie, i když nevěděla, co to ta lepra je. Je to ale určitě něco ošklivého a určitě se to projevuje flekama na jazyku. Tím si byla Lucka skoro jistá. Dál už se ale o Petra nezajímala a znovu si začala cucat svou čokoládovou šišku, ve které už se procucala až dovnitř do dutiny a sledovala dál, už poněkud vybledlého, Lvího krále.

Když maminka přinesla Petrovi snídani, ještě jí řekl, aby zatáhla v obýváku závěsy, protože navzdory tomu, že by mělo být venku škaredě a přinejmenším chumelit, tak bylo hezky jasno a slunce, které bylo na obloze mimořádně nízko, svítilo vesele do obýváku dětem do očí a dělalo na televizi nepříjemné odlesky.

Pak Lví král skončil a začaly Hrátky s čertem, pak skončily i Hrátky s čertem a začal Nekonečný příběh atd. atd. Děti seděli u televize a později se k nim přidali i rodiče. Slunce udělalo na obloze svůj malý zimní oblouk, pak se přiblížilo nad obzor a pomalu zapadlo. Za hodinku na to, to stále Petr s Lucií a s rodiči seděli u té všemocné bedýnky a nevnímali co se děje venku, se zatáhlo a venku začal fičet silný nárazový vítr. Později začalo i sněžit.

Naši hrdinové bydleli v malé vesničce na úpatí Bílých Karpat nedaleko od Uherského Brodu. Tady sněžilo vždycky pořádně. Teď to vypadalo, že ostatní vánoční dny budou pěkně bílé, tak jak to má být. Kolem čtvrt na osm večer šel otec na záchod a oknem na chodbě viděl, že na ulici osvětlené nepříjemným intenzivním oranžovožlutým světlem sodíkové výbojky, poletuje sníh. Spíš by se ale dalo říct sviští sníh, protože vítr byl venku opravdu silný. Mimo obývák, kde nekřičela televize bylo slyšet temné hučení a škvírami u oken kvílela meluzína.

Když otec přišel zpět do obýváku, řekl všem o tom, jak se tam venku žení čerti, ale děti ho moc nevnímali. Právě se dohadovali o tom, jestli se budou dívat na Jezerní královnu v 19:15 na Nově, nebo na Lotranda a Zubejdu v 19:30 na ČT1. Petr chtěl vidět Jezerní královnu a Lucka Lotranda a Zubejdu.

"Já chci Jezerní královnu," opakoval už asi po páté Péťa.

"Jezerní královnu né, to je hrozná blbost. Všichni to říkají, já se chci dívat na Lotranda," argumentovala Lucka.

"Lotrando je blbost, Jezerní královna je mnohem lepší," řekl Péťa a doširoka roztáhl ruce, když chtěl naznačit, jak dobrá Jezerní královna je.

"Mami, že se chceš dívat na Jezerní královnu?" pokračoval v prosazování své vůle Péťa.

"Já nevím Peťulko, ale já bych se spíš dívala na Lotranda a Zubejdu."

"Néé, to je blbóóst," zaječel Péťa zoufale.

V tom se v obýváku objevil tatínek.

"Co tady řvete holoto! Hádáte se tu o nějakou blbost a venku přitom tak krásně sněží."

"Tatí, já se chci dívat na Jezerní královnu," vyhrkl hned Péťa na otce, aniž by projevil sebemenší zájem o sníh.

"Já ne, ani máma ne. My se chceme dívat na Jezerní královnu," oznamovala otci Lucka, kterou sníh v současné situaci zajímal asi tak, jako Jezerní královna na Nově.

"Jo ták," řekl otec a vypadal, že se zamyslel. Místo toho se však snažil zaslechnout hukot větru. Teď, když věděl, co má poslouchat, ho zaslechl bez problémů. Takové tajemné, kolísající hučení. Huu, huuuuu. Pak to však náhle udělalo HUUU až zadrnčeli okna. Několik sekund na to přestala jít elektřina. Rodinka se ocitla ve tmě. Teda téměř ve tmě. Na stole totiž pomalu dohořívala spirálovitě kroucená svíčka z fialového vosku, která překvapené tváře dětí i rodičů osvětlovala slabým chvějivým světlem.

"A je to," pronesl do ticha a do šera otec.

Pak se malý moment nic nedělo a za chvíli začal Petr natahovat.

"Já neuvidím Jezerní královnu. Uuúúú."

"Stejně bys ji neviděl," odpověděla tiše Lucka, jakoby nedostatek světla znamenal, že zvuky musí být také slabé, stejně jako světlo.

"A ty neuvidíš ani toho blbého Zubejduuuúúú," řekl Petr a konec už mu mizel v pláči.

"Říká se ta Zubejda," opravila ho Lucka, ale říkala si to spíš pro sebe, protože si uvědomila, že jestli proud nenahodí, opravdu neuvidí Zubejdu a ani Lotranda.

"Je to po celé vsi," hlásil mezi tím tatínek od okna. "Všude je tma jako v hrobě."

"To nás asi přepadli mimozemšťané," řekla maminka a udělala na nešťastné děti strašidelný obličej.

"Teď si vypadala jako Ace Ventura ze Zvířecího detektiva," řekl překvapivě vesele Péťa, i když měl tváře ještě mokré od slz.

"Vůbec né," začala se hned hádat Lucka. "Byla`s spíš jako Gargamel ze Šmoulů. Jak se vždycky tváří, když mu Šmoulové něco provedou," dořekla Lucka a snažila se obličej napodobit.

"Blbóóst," zaječel do ztemnělého obýváku Petr.

"Ale, tak se furt nehádejte mládeži. Co kdybychom si udělali černou hodinku, jako za starých časů?" Zeptal se tatínek od okna. Vichřice venku temně hučela a sníh tiše šustil, jak ho vítr metal proti oknu.

"Co je to černá hodinka?" zeptala se zvědavě Lucka.

"To když se za starých časů setmělo, tak si lidi zapálili svíčku, nebo petrolejku, sedli si ke stolu a vyprávěli si různé příběhy," začal otec, který mezi tím odstoupil od okna a přisedl si za ostatními ke stolu.

"Veselé, smutné, nebo i strašidelné, ale většinou vždycky se události o kterých si tenkrát vyprávěli, skutečně staly."

Tatínek se naklonil nad stůl, svíčka mu na tváři dělala podivné stíny a tichým, mystickým hlasem pokračoval:

"To kdyby ještě žila babička, nebo děda, ti by vám dovedli vyprávět, jestli by jste byli ochotní poslouchat. Bohužel babička ani děda už tu s námi nejsou, a tak se té čestné role musím zhostit já," řekl tatínek a pohlédl na napjaté obličeje svých dětí a na pobavený obličej své krásné ženy a zeptal se:

"Chcete slyšet nějaký starý příběh?"

"Anóó," odpověděla nadšeně Lucka.

"Jóó," vyrazil ze sebe současně s Luckou Petr, takže výsledná odpověď dětí zněla spíš nějak jako `Ajnóó.`

"Tak dobře, mládeži. Tak já teda začnu," začal opět tajemně tatínek, ale v tom se obrátil na svou ženu a zeptal se jí:

"Nechceš vyprávět raději ty maminko?"

"Ne děkuji, jen povídej tatínku," odpověděla vesele maminka, která se v duchu báječně bavila.

"Tak dobře, já teda začnu a běda tomu," řekl tatínek a zvedl výhružně prst před obličej tak, že mu jeho třepotavý stín rozpůlil obličej přesně na polovinu. "Kdo mě přeruší. Ten nedostane od Ježíška žádné dárky."

Obě děti souhlasně přikývli, maminka se jen usmívala, a tak pokračoval ve vyprávění. Venku se vítr trošku utišil, ale přesto všichni slyšeli, jak sníh o okno tiše šustí. Svíčka, ze které zbývala už jen asi jedna čtvrtina, hořela malým žlutým plamenem, který se třepotal od toho, jak tatínek mluvil a dýchal tak na něj. Náhle si tatínek také uvědomil, že by mohli spolu zažít moc pěkný Štědrý večer. Budou tu sedět jen při svíčce a vyprávět si. Díky televizi spolu mluvili žalostně málo. Jestli ovšem teď zapnou proud, jejich povídání skončí ještě dřív, než opravdu začalo a děti, ale i oni, rodiče, budou ochuzeni o něco, co se už nikdy nemusí znovu opakovat. O poznání toho, že jsou rodina a že by měli držet při sobě a věnovat se sobě navzájem a ne televizi, nebo o poznání toho, že by měli spolu víc mluvit a ne se hádat o to, na co se budou dívat v televizi. To všechno si tatínek v této zajímavé chvíli uvědomil a prosil Boha, aby ten blbý proud zůstal alespoň na hodinu vypnutý. Moc o to stál.

"Jednou, to jsem byl ještě malé dítě, tak jako vy," řekl tatínek a kývl hlavou směrem k dětem, které měli uši nastražené jako hlídací psi. "Mě babička, teda moje maminka, vyprávěla o tom, jak chodila k sedlákovi do služby. To jí bylo tak patnáct, šestnáct. Skončila školu a protože rodina potřebovala peníze, na další študije nebylo ani pomyšlení. Babička musela do služby. Pracovala u bohatého sedláka, který měl plno dobytka a velké pole. Babička musela každý den, kromě neděle, to stačilo, když přišla až k polednímu, v pět hodin vstávat, aby už před šestou byla u sedláka a dala žrát prasatům, kozám, kravám, koňům, slepicím, kačenám a husám. V létě se koně, krávy a kozy pouštěli na pastvu, ale v zimě jim musela nadělit pořádný kopec sena, nebo jiného krmiva, třeba ovsa pro koně.

Měla tak až do oběda co dělat a odpoledne znovu to samé. Neměla to lehké a moc peněz za to nedostávala, protože sedlák byl lakomec. Proto se u babičky doma moc dobře neměli. Byli chudí a často mívali hlad. Né jako vy, holoto," řekl varovně otec a pohlédl na děti, jestli poslouchají. Poslouchali. Stejně tak jako jeho žena.

Děti měli v očích takové ty podivné jiskřičky, jaké děti mívají, když mají radost a jeho žena vypadala taky velice nadšeně, a tak se zhluboka nadechl a tichým hlasem pokračoval v příběhu, který mu jeho maminka vyprávěla snad před třiceti lety, ale který si stále moc dobře pamatoval. Byl smutný a veselý zároveň a v tehdy dvanáctiletém kloučkovy zakořenil jako pýr v úrodné půdě. Stačilo teď, aby zavřel oči a viděl před sebou svou maminku, jak mu ho vypráví. Teď ho zase pro změnu on vyprávěl svým dětem. Kdyby ho jeho maminka viděla, měla by z něj radost. A tak tedy ve ztichlém, spoře osvětleném pokoji pokračoval ve vyprávění příběhu, který se stal před více než šedesáti lety.

"V době, kdy se následující příběh odehrál, byla zrovna zima, před vánocemi. Babička byla hladová a vymrzlá a přesto si nestěžovala a v pět hodin ráno vstala a šla jako vždy k sedlákovi do služby. Venku mrzlo až praštělo a na ulicích bylo velice kluzko. Však si babička několikrát kecla rovnou na zadek, než k sedlákovi došla. Nejprve pokrmila prasata, protože ty když nedostali brzy žrát, hrozně kvičeli a budili starou selku, která si ráda pospala. Tak babička tedy nejprve pokrmila prasata a pak i ostatní havěť. V devět odjel sedlák i se selkou do Brodu za obchodem a babička zůstala na statku skoro sama, jen se dvěmi dalšími čeledíny.

Zrovna, když odpočívala kolem poledního v komůrce vedle stájí, ozvalo se náhle odkudsi hlasité kvičení. `Co to tam ti čuníci dělají,` pomyslela si babička a hned utíkala do chléva, odkud se ten kvikot ozýval. Ve dveřích se srazila z čeledínem Vinckem, který měl na starosti koně. Babička koně sice krmila, ale Vincek je hřebelcoval, vypouštěl na pastvu, plavil, zapřahal a mnohé další. No a když ti dva přiběhli do chléva viděli, že jeden čuník leží na zemi a bolestně kvičí. Jak žral, vyšplíchal část žrádla na zem a protože byl pěkný mráz, žrádlo zmrzlo a čuník na ledě uklouznul a zlomil si nohu. Teď tu jen tak ležel a kvičel."

"Chudák čuník," povzdechla si Lucka plně zaujatá tatínkovým příběhem. Péťa z maminkou neříkali nic, jen tiše poslouchali. Tatínek na Lucku jen souhlasně kývnul a vypravoval dál. Venku nad temnou vesnicí temně kvílel vítr a zasypával ji jemným sněhem.

"No a když si takový čuník zlomí nohu, nezbývá nic jiného, než ho zabít," vypravoval otec. Mrknul jedním okem po Lucce, jak to bere. Vypadala smutně. To že budou muset prasátko zabít se jí asi moc nelíbilo. Také Péťa, sedící napravo od Lucky, vypadal příběhem plně zaujatý a tak otec pokračoval:

"Jako naschvál však byl sedlák se selkou pryč. Babička s Vinckem museli jednat. Nemohli čekat na panstvo, které přijde určitě až k večeru a nechat čuníka trápit. Druhý čeledín byl bůhví kde, a tak se Vincek dlouho nerozmýšlel, zaběhl do kůlny pro sekeru a praštil nebohého čuníka tupým koncem pěkně mezi oči."

Lucka s Petrem vypadali celkem vyvedeni z míry nad tím, jak se z poraněným čuníkem zacházelo, ale tatínek si řekl, že by před dětmi neměl nic zjemňovat, jen ať si zvykají na tvrdou realitu. Nesmí je nijak rozmazlovat.

"A v tu ránu bylo po čuníkovi. Už se netrápil. `Co s ním uděláme?` ptala se Vincka celkem vyplašená babička. `Nic, co by jsme dělali. Necháme ho tu a až panstvo přijede, tak jim řekneme, co se stalo,` odpověděl Vincek a šel si po svém. Babička ještě chvíli stála nad mrtvým čuníkem a říkala si, jaké by to bylo báječné, kdyby si tak mrtvého čuníka mohla odvézt domů. To by doma zbytek zimy nemuseli hladovět. Pro ni, pro jejich šest sourozenců a pro rodiče to mohlo z trochou skromnosti znamenat, že by měli až do března co jíst. Minimálně. Čuník to byl víc než pěkný. Vždyť za týden měla být zabijačka. Měl nejméně dvěstě kilo.

To všechno se honilo babičce v hlavě. Stála nad čuníkem a přemýšlela nad tím, jak by se mohli mít dobře. Byla vymrzlá hladová a přitom pěkně velký kus masa jí ležel téměř na dosah ruky. Dobře ale věděla, že z čuníka nebude mít ani ocásek. A tak se sebrala a šla si po své práci. Nemělo cenu se trápit nad něčím, z čím se nedalo nic dělat.

Den pomalu uběhl. Začalo se šeřit a babička začala chystat nápoj pro zbylé čtyři čuníky, když v tom za ní přišel čeledín Vincek, který zabil čuníka se zlomenou nohou. Byl to celkem urostlý asi třicetiletý mládenec se světlými mastnými vlasy, které mu trčeli zpod špinavé beranice. `Ty Aničko, něco mě napadlo,` řekl tiše Vincek a jeho modré oči na babičku tajemně pomrkávaly. `A copak?` zeptala se ho unavená babička. `Kolik je vás doma?` zeptal se Vincek. `Proč se ptáš?` odvětila nechápavě babička. Vincek, jakoby ji neslyšel, se zeptal znova. `Kolik je vás?` `Devět,` odpověděla nechápavě babička. `A jak se vám daří?` pokračoval Vincek ve výslechu. `Žijeme chudobně, ale nestěžujeme si,' odvětila babička nechápavě. `Takové prasátko by vám přišlo vhod co?` udeřil hřebík na hlavičku Vincek a kývl směrem k chlévu. `Přišlo,` řekla tiše babička. `Ale o tom se nám může jenom zdát.` `Možná ne,` řekl šeptem Vincek. Naklonil se k babičce a opět šeptem dodal: `Mám nápad.` A pak babičce vylíčil, co ho napadlo a co mají udělat, aby čuníka získali. To už byla venku tma a za chvíli nato přijel sedlák se selkou."

"Tati a co jí Vincek poradil?" zeptala se nedočkavá Lucka.

"Řekni nám to," přidal se Petr.

"Poslouchejte, však se to dozvíte mládeži," odpověděl jim otec a pokračoval v příběhu. Svíčka, jediný zdroj světla začala dohořívat. Plamínek začal slábnout a blikat ještě víc než doposud.

"Když se sedlák objevil na dvoře, přišla babička za ním a celá vyplašená mu řekla: `Vědí, když tu nebyli, stala se taková věc..` začala babička. `No copak Anča?` chtěl vědět sedlák. `Zdechlo jedno prase,` řekla opatrně babička. `A japá to?` ptal se podezíravě sedlák. `Vědí, šla jsem se v poledne podívat, jestli už mají všechno sežrané a jedno tam leželo už úplně tuhé. Vůbec jsme s ním nehýbali. Čekali jsme na vás, až co vy na to,` lhala babička a celá vylekaná čekala co na to sedlák. Ten si jen cosi zamumlal pod vousy a zamířil do chléva a babička celá vylekaná pospíchala za ním. Z maštale zvědavě vykukoval Vincek."

V tom svíčka zablikala a náhle zhasla. Rodinka se celá ocitla v naprosté tmě.

"Jéé," řekl zklamaně Petr, protože zhasnutí svíčky znamenalo přerušení otcova napínavého příběhu.

"Ty umíš ale pěkně vyprávět táto," řekla do tmy maminka. Tatínek, který se mezi tím zvedl a šmátral po stole a hledal novou svíčku, na projevený kompliment vůbec nezareagoval. Byl zaměstnaný hledáním a hlavu měl plnou toho, jak rozvyprávěný příběh dokončit. Pak konečně svíčku nahmátnul a po hmatu ji zastrčil do svícnu, kde byl zbytek poloroztavené svíčky. Pak znovu začal šmátrat po stole. Hledal sirky.

"Trochu víc vlevo," radila mu Lucka, která podle šramotu tatínkovi ruky, určovala, kde tatínek hledá a radila mu, kde viděla sirky naposled. Za chvilku je tatínek opravdu nahmátnul. Otevřel krabičku a jak to tak bývá, obsah se mu vysypal na stůl. Otevřel krabičku vzhůru nohama. Poslepu nahmátl jednu sirku a škrtnul. Žlutý syčivý plamínek ozářil obývák. Tatínek jej přiložil na bílý knot svíčky a svíčka se za okamžik rozhořela. Pak z pomocí dětí rychle posbíral ostatní sirky a vložil je pečlivě do krabičky, všechny pěkně hlavičkami na jednu stranu. Pak se nadechl, že bude pokračovat, ale než ze sebe stačil vypravit jakékoliv slovo, rozsvítil se lustr. Elektrika začala jít. Všichni náhle začali mžourat očima, jak byli oslněni intenzivním elektrickým světlem. Na televizi se rozzářila červená kontrolka, která se jakoby snažila upoutat něčí pozornost.

`A je to,` pomyslel si tatínek. Děti se budou chtít dívat na televizi. Už je nebude zajímat, jak dopadl příběh, který jim před chvílí vyprávěl. Lotrando a Zubejda, nebo Jezerní královna jsou pro ně určitě zajímavější, než jeho vyprávění. Také maminka vypadala zklamaně. Smůla. Televize zase vyhraje. Uplynula sotva půlhodina, co přestala jít elektrika a z Jezerní královny uběhlo necelých patnáct minut. To se děti budou chtít určitě dívat. On je samozřejmě přesvědčovat nebude. Nebude jim násilím své vyprávěním nutit. Škoda. Sám cítil, jak ho to baví, vyprávět svým dětem příběh, který jemu kdysi vyprávěla jeho matka. Pak se ale stalo něco, v co nedoufal. Nevěřil, že by se to mohlo stát. Spíš si myslel, že elektřina znovu přestane jít. Místo toho se však stalo něco zcela jiného a pro tatínka mnohem příjemnějšího.

"Zhasni to blbé světlo, ať nám to táta může dovyprávět," řekl Petr a bylo mu, jakoby se stal zázrak. Byl to ještě lepší pocit, než kdyby vzal kladivo a roztřískal televizi. Tento pocit byl spíš jakoby jeho děti vzali kladivo a roztřískali televizi za to, že jim brala tolik času. Tatínek jasně cítil ten rozdíl. Rozdíl mezi tím, kdyby on sám se snažil přimět děti k tomu, aby poslouchali dále jeho povídání a tím, kdyby se děti snažili přimět k dalšímu vypravování jeho. Teď se děla ta druhá možnost a byla to ta nejpříjemnější možnost.

Z velkou radostí sledoval, jak se Lucka natáhla po vypínači a zhasla. Obývák znovu zaplavila ona příjemně tajemná atmosféra, kterou poněkud rušila červená kontrolka na televizi, která po tmě zářila podstatně jasněji. V tom ale tatínek opět začal vyprávět a červené světlo na televizi začalo v očích všech rychle blednout. Místo něho všichni, včetně tatínka, viděli jít sedláka v tmavém huňatém kožichu do chléva a za ním cupitat štíhlé šestnáctileté děvčátko v hnědém pleteném vlňáčku a tmavě červeným šátkem na hlavě.

"Když došel sedlák do chléva, poklekl k praseti a začal si ho prohlížet. Jestli si všimne zlomené nohy a červeného fleku na čele od Vinckovy sekery, tak babičku přinejmenším vyhodí a přinejhorším ji nechá zavřít. Babička v tu chvíli myslela spíš na to nejhorší."

Tatínek se na chvíli odmlčel a když viděl, že děti se sevřenými pěstičkami mu doslova visí na rtech, pokračoval.

"Po minutě, která babičce připadala mnohem delší, se sedlák zvedl a zeptal se babičky: `Copá se mu tak mohlo stát Anči?` `Nevím, asi se mu zauzlovali střeva. To se občas stává,` pípla babička. `Hmm,` sedlák na to. `Tak víš co, běž za Vinckem a zakopte ho do hnoje. Rozumělas?` rozkázal babičce sedlák hlasem, který nepřipouštěl naprosto žádný odpor. `Rozuměla,` řekla poslušně babička a odcupitala za Vinckem. Babička mohla sedláka požádat o to, jestli by si prase nemohla odvést domů, ale dobře věděla, že zadarmo by jí ho sedlák nedal a navíc by si prase prohlédl určitě mnohem pečlivěji, jestli se mu nestalo něco jiného, než co říkala, a tak babička radši neříkala nic a poslušně šla za Vinckem, aby spolu prase zakopali.

Navzdory tomu, že venku celkem dost mrzlo, byl hnůj zmrzlý jen napovrchu. Kdyby měli prase zakopávat do země, zakopávali by ho snad až do půlnoci. Takto měli práci podstatně snadnější. V hnoji pracovali baktérie i v zimě a tak hnůj vevnitř hřál a nebyl zmrzlý. Přesto Vincek z babičkou zahrabali prase jen těsně pod povrch. Dělali to ale pomalu, aby to vypadalo, že prase zahrabávají hluboko. Sedlák si jich ale stejně moc nevšímal. Když prase zahrabali, bylo už téměř osm večer. A tak se babička sbalila a šla domů. Ale ještě než odešla, zašla za Vinckem, který na statku přespával, protože byl přespolní, cosi si pošeptali, mrkli na sebe a pak už babička spěchala domů."

Děti zaujaté příběhem nervózně poposedávali na gauči a nemohli se dočkat, jak to všechno skončí. Tatínek si olízl vyprávěním oschlé rty, spokojeně pohlédl na své posluchače a jal se uspokojit jejich touhy pokračováním vyprávění.

"Když ponocný odtroubil půlnoc, otevřel Vincek tiše vrata, za kterýma už netrpělivě přešlapovala babička z tragačem a kusem plachty. Potichu přijela až ke hnoji a začala vyhrabávat mrtvé prase. Velký pes, který byl naštěstí přivázaný k boudě na babičku párkrát hrozivě zaštěkal, ale když babičku poznal, zase zalezl do boudy.

Protože prase bylo zahrabané jen kousek pod povrchem, měli ho za chvíli vyhrabané. Pak jej rychle naložili na tragač. Alespoň se snažili, aby pracovali rychle. Prase ale bylo těžké, no jako prase. Naštěstí byl Vincek silný mládenec, a tak se mu i z babiččinou pomocí podařilo prase přivléct k tragači a nasunout jej na něj. Když se ale babička snažila s tragačam odjet, ani s ním nehnula. `Ukaž,` řekl Vincek, vzal za tragač a horko těžko se s ním rozjel. Kolo se bořilo do udusaného sněhu a Vincek z babičkou měli co dělat, aby prase vyvezli před statek.

Oba dva vyčerpáním funěli a od úst se jim divoce kouřilo. `Jak daleko bydlíš Aničko?` zeptal se Vincek. `Asi kilometr,` odpověděla šeptem babička. `Tak jdem,` zavele Vincek a rozjel se s těžkým břemenem po zasněžené cestě. Naštěstí byl statek na menším kopečku a tak musel Vincek tragač hlavně brzdit. `Ty jsi tak hodný Vincku. Jak já se ti jen odvděčím?` ptala se babička Vincka. `Ále, o tom nemůže být ani řeč. Když můžu, pomůžu,` řekl skrz zuby hekavě Vincek. `Každopádně je půlka prasete tvoje,` řekla babička a pospíchala za Vinckem z kopce. Vincek neodpovídal. Když sešli s kopce a byli tak asi v půli cestě, Vincek zastavil a hlasitě oddechoval. Když se trochu vydýchal řekl: `To ani náhodou Aničko. Vás je devět, já jsem sám. Vy to prase potřebujete mnohem víc než já a už ani slovo, nebo se naštvu a odvezeš si ho sama.` Tak babička mlčela a byla šťastná, že je na ni Vincek tak hodný.

Teď je čekala cesta po rovině a pak asi sto metrů menšího stoupání k babiččině domečku. Těch posledních sto metrů už Vincek nemohl. Hlavně proto, že se kolo bořilo do sněhu na cestě. A tak shodili prase na zem, vzali ho společně každý za jednu zadní nohu a dotáhli ho po sněhu až k brance do dvora. Pak se babička vrátila zpátky pro tragač. Celá cesta jim trvala asi tři čtvrtě hodiny.

Pak dovlekli prase do dvora a tam ho nechali. `Zítra ho naši vykuchají a zpracují. Moc děkuju Vincku,` řekla babička a hlavně proto, že byla tma dala Vinckovi šťavnatou pusu na promrzlé líčko. I tak babička cítila, jak se červená. `Ale prosím tě,` zamumlal Vincek, párkrát přešlápl na místě a pak zmizel ve tmě. Musel ještě upravit hnůj, aby sedlák ráno nic nepoznal.

Druhý den měli u babičky zabíjačku. Maso naložili, vyudili, nebo dali do špajzu. Sedlák naštěstí nic nepoznal. Babička byla sice následující den ve službě poněkud unavená, ale těšila se domů, že se konečně jednou pořádně nají a kdykoliv potkala Vincka, vždycky mu vroucně děkovala a další den mu donesla plný šátek jitrnic a tak dlouho na Vincka naléhala, až si je nakonec vzal.

A tak se měli u babičky až do jara jako páni. Z jara a v létě už si nějak poradili a další zimu... Ale o tom až někdy příště mládeži," dokončil své vyprávění tatínek a protahoval si ztuhlé záda.

"To bylo ale moc hezké vyprávění tatínku, viďte děti," řekla maminka.

"My chceme ještě," skandovali společně děti.

"Tak třeba zase zítra. Jo mládeži?" řekl spokojeně tatínek.

"Hmm," řekli smutně děti.

"Víte," vysvětloval otec. "Kdybych vám dnes vykládal ještě další příběhy, za chvíli by se vám to omrzelo a neposlouchali by jste mě. Takhle, když si spolu sedneme každý večer a řeknu vám vždycky jeden příběh, tak se budete těšit na další večer a víc si mého vyprávění užijete. Věřte mi. Zažil jsem to."

Děti jen souhlasně mlčeli, stejně tak jako televize, která v následujících letech mluvila v obýváku podstatně méně, než doposud.

© 4.1.1999 Jiří Křivohlávek